« ゆりかもめ | トップページ | 麒麟です »

2005/03/07

No kidding!

About 10% of our guests are foreigners,and I often speak English.

いや、マジなんです。外国の方が多いんです。

しかも団体だから、また困る。

タイ・インド・スコットランド・チュニジア・中国・・etc
やめて~!!

あわわわわ・・・

いろんな国の人がいるもんですな。

つーか、国がどこにあるのかも分からんし。
たぶんこの辺? みたいな。
イエローナイフ?どんな都市やねんっ

私、電話が一番苦手。

今日もフランスからお電話入りました。

まず”Can you speak English?"
って聞かれるから
”NO!” って言いたいけど・・・
” a little bit" なんて言ってみる。

でも相手はベラベラべラ~って
おいっ!
待て待て待て。

”ちょっとだけって、ゆーたやん!”(泣)

しかも、電話だとDとかG BとかDとか
かなり紛らわしい・・・

Denmark D とか
Germany G  とか 確認するがやっぱり分からんよ

終いには、”Could you send me the details by E-mail or Fax Please?"
とか言うけど、これまたE-mail アドレス分からんよう

ばか。

You will make it if you keep trying, but It takes a lot of effort.
I'm not going to be a quitter any more!!!

I want to improve my English. Do you know anybody who may be interested in tutoring me?

|

« ゆりかもめ | トップページ | 麒麟です »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

そうそう、ただでさえ英語わからないのに、その上母国語ではない人の英語は、もっと理解不可能。。。
最近は、英会話習ってるの?

>うさこ
日本はよく考えたら、島国だから日本語を話してる人の方が少ないんだよね。
英会話はお休み中です、中国語とともに4月から開始予定。
らいあんの韓国語はどうしたの?
もしや独学で学んでる?

投稿: らいあん | 2005/03/07 22:29

あいあむかなっく。
あいきゃんすぴーくいんぐりっしゅ
ありとるびっと。

>うさこ
みーとぅー 

投稿: カナック | 2005/03/07 23:48

そうそう、電話の英語は難しいよね!!!

>うさこ
でも考えたら、電話だと辞書とか見れるから
いいかも。
時間かかるけどね。

投稿: スパンキー | 2005/03/08 00:59

夏以来ぜーんぜん韓国語勉強してませんよ。
すでに自分の名前もかけないかも・・・
また、はじめようかな。カナックを見習って独学で^^

>うさこ
そうかあ。
わが社の韓国人は、4人ぐらい集めれば教えてくれるそうです。
たまに、韓国語をしゃべってるとあっ韓国人だったんだ~と
なっとくしてます。

投稿: らいあん | 2005/03/09 15:36

ペラペ~ラ。ペペラペラ~ラ。
交換台で数々の「異文化こみにけーしょん」というものを経験した私からいうと、どうしてもムリなときは焦らず、クビを横に振りながら、そっと(←優しく)受話器を置くに限ります。あとは、何事もなかったように通常業務に戻れば尚可!

頑張れ~

>うさこ
I 'll get someone who speaks English.
なんて言っても、誰もいねーじゃん!!
みたいな・・・。
もう逃げ道がないです。
または You've got wrong number・・・・
で逃げるしかないな。
へる ぷ みー

投稿: あがいる | 2005/03/09 18:21

やばい!!!
他国語離れしすぎだわ。
日本語もたまにおかしいけど・・・
うさこさん。
何かかっこいいぞ。

>うさこ
いやいや、お恥ずかしい・・・。
ワタシ ニホンゴモ ワカリマセン。

投稿: nahome | 2005/03/09 23:20

You will make it if you keep trying, but It takes a lot of effort.
I'm not going to be a quitter any more!!!

I want to improve my English. Do you know anybody who may be interested in tutoring me?
↑↑↑
ぜんぜん意味わかんないんすけど(笑)。訳してよ!!いやおれがちょっと訳してみるか…。
『あなたがもし挑戦し続ければ、たくさんのエフォート?が得られるだろう。????
私は英語が上手くなりたい。????』

ゼーンゼンワカーリマセーン。

>うさこ
ども。 上の訳はなかなか良いと思います。
適当に英語はわかれば良いんです。
内容的には、もう3日坊主にはならないで、がんばるぞって意味だす。

投稿: だっこん | 2005/03/14 23:36

うさこが外国人に拉致監禁された説を流します…(笑)。

>うさこ
ども。
最近、”麒麟です”にハマッてます。w

投稿: だっこん | 2005/03/21 10:39

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/60564/3211242

この記事へのトラックバック一覧です: No kidding!:

« ゆりかもめ | トップページ | 麒麟です »