« 京都へ突入 | トップページ | 守護神 »

2007/03/18

It is sad to hear the news

せつないって言葉は、英語にはないのね。
せつないって言葉は、日本語できれいな言葉だね。
意味は、悲しい部類だけど。

ホントにイヤになっちゃう。

久しぶりなのに

楽しみにしてたのに

地上に落とされた気分
またはもっと下。

進展がないなら、もう会わないほうが
いいみたい。

もしかしたら、気の迷いかもしれない。

そう思いたい

周りの友達にも、気を使わせちゃって
申し訳ない・・。

本当の気持ちがよく分かりません。
自分でもわからないから、しょうがない。

自分が嫌な女に思えてしょうがない。

何も言わずに遠くに行きそうで
予告なしで別れがきそうで。

どうしたらいいのか


だから切ない


|

« 京都へ突入 | トップページ | 守護神 »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事